Kada je sve bilo gotovo, nije ostalo ništa da se sahrani.
Ale když zemřela, bylo po všem.
Ali ona je sve odnijela sa sobom u grob.
A když on... když bylo po všem, tak zmizel.
A kad je... Kad se sve završilo on je nestao.
Když bylo po všem, zůstal jsem já, Stoney Jackson... a Tom Highway.
Kad je biIo gotovo ostaIi smo ja, Stoney Jackson,...Tom Highway.
Tahle věc by mohla zaparkovat pár stovek hlavic u Washingtonu a New Yorku a nikdo by o tom nic nevěděl, až by bylo po všem.
S ovom napravom mogu ostaviti par stotina bojevih glava ispred Washingtona ili New Yorka i niko ne bi imao pojma ništa o tome dok ne bi bilo kasno.
Než jsem se vrátil, bylo po všem.
Kad sam se vratio, bilo je veæ gotovo.
Když bylo po všem, obklíčení trvalo přes dvě hodiny.
После два сата опсаде, све је било готово.
Když bylo po všem, všechno na co jsem myslela, bylo, že celá ta představa o sobě, o tom, kdo jsme, je jen... konstrukcí rozumu, místem pro uskladnění všech abstrakcí.
Kad je završilo, mogla sam misliti samo kako cela ta pomisao o sebi šta zapravo jesmo samo je jedna logièka struktura. Mesto za privremeno spremanje svih apstrakcija.
Jeslti by Vás SD-6 podezřívalo, přinejmenším by bylo po všem.
Ako SD-6 poène sumnjati u tebe, gotovo je.
A když bylo po všem, podíval jsem se... na nepořádek na podlaze.
Kad se završilo, pogledao sam na nered na podu.
A když bylo po všem, 14 kongresových pomahačů, kteří na tom šeku pracovali, skončilo se svojí prací a odebrali se pracovat do systému zdravotního pojištění.
А када се све завршило, 14 конгресних помоћника, који су радили на закону о рачунима, је напустило њихове послове на Капитол Хилу, и отишли су да раде за индустрију здравствене неге.
Já jen chci, aby už bylo po všem.
Želim da se ovo što pre završi.
Prostě jsem vytáhl zbraň a víte a bylo po všem.
Izvadio sam pištolj i... Prestao je.
Jedna rána a bylo po všem.
Jedan udarac, i sve je bilo gotovo.
A když bylo po všem, uvědomil jsem si, jaké jsi motovidlo.
I kada si sve pojela, ja sam ti rekao u kakvom si neredu bila.
Mělo by ti stačit, že náš vztah překročil intelektuální rovinu a když bylo po všem, brala to všelijak, jen ne sportovně.
Treba reæi da je naš odnos transcendirao èisto intelektualno. I kada se završio, bilo je sve sem sportskog.
Přála bych si, aby už bylo po všem.
Volila bih da je veæ gotovo.
Za minutu... už bylo po všem.
Posle minut, svi vrabci su uæutali.
Když bylo po všem, něco se změnilo.
Kad je sve završilo, nešto se promijenilo.
Ale když bylo po všem, tak... nechápala, proč jsem se toho tak bála.
Ali kada je završilo, samo sam, uh, znaš, nisam znala zbog èega sam toliko bila nervozna.
Než jsem se tam dostal bylo po všem.
Dok sam stigao, bilo je gotovo.
Přinutil jste ho otevřít ten trezor, ale už jste nevěděl, že vlastní zbraň a když se pro ni natáhl, tak bylo po všem.
Natjerao si ga da otvori sef, ali nisi znao da tamo ima pištolj, i kada je posegnuo za njim sve se završilo ovdje.
Chci, aby už bylo po všem.
Samo želim da se ovo završi.
Poté, co tvůj dědeček zasáhl, bylo po všem.
Nakon što je tvoj deda intervenisao, to je sve bilo gotovo.
A když bylo po všem, opustila jsem město... sama a zahanbená.
Pa si sklopila dogovor. Nakon što je bilo gotovo, otišla sam iz grada, sama... i posramljena.
Jen chci, aby už bylo po všem.
Samo želim da se sve ovo završi.
Když bylo po všem, naříkal jsem, když jsem viděl všechny ty kousky.
Kad se sve završilo, plakao sam kad sam te video u delovima.
Kdybychom tě chtěli zabít, už by bylo po všem.
Da te je želio ubiti to bi se veæ davno dogodilo.
Když bylo po všem, jejich vůle už nadále nebyla jejich vlastní.
Kad se to završi, njihova više nije njihova.
Následovala hypoxie a bylo po všem.
Usledilo je gušenje i zatim je sve bilo svršeno.
Promiň, tu zprávu jsem dostal, až když bylo po všem.
Жао ми је, нисам добио та порука док је готово. Зашто?
Když bylo po všem, hodně lidí se pohřešovalo.
Nakon što je prošla, dešavalo bi se da se ljudi izgube.
Když jsem se o Mikeovi Rossovi dozvěděla pravdu, už bylo po všem.
Kada sam saznala istinu o Majku Rosu, to je veæ bilo uèinjeno.
Ležel jsem tam ve vlastních chcankách, s očima zavřenýma a ušima zacpanýma... a když bylo po všem... zdrhnul jsem.
Ja sam samo ležao u sopstvenoj mokraæi, zatvorio sam oèi, zaèepio uši... I kada se sve završilo... Pobegao sam.
Když bylo po všem, přísahám na svůj život, chtěl jsem se vrátit.
I kad je završio, kune ti se, pokušao sam se vratiti kuæi.
Než bylo po všem, zemřely tisíce lidí.
Do kraja rata poginule su hiljade ljudi.
Nechal jsem ti zprávu, když bylo po všem...
Ostavio sam ti poruku kada se završilo.
No, kdyby bylo po všem, byl byste teďka se Seanem Cahillem, což znamená, že se mnou pořád chcete uzavřít dohodu.
Da je ovo gotovo, bio bi sa Šon Kejhilom sada, što znaèi da ti ja još uvek trebam.
Vynaložili jsme příliš energie na cílevědomé pronásledování a pak bylo po všem.
Potrošili smo toliko puno truda, u potrazi... ni za èim.
Někdy se to povedlo, někdy ne, tak jako tak, když bylo po všem... chovali se, jako by mě nikdy neznali.
Nekad je uspevalo, nekad ne, ali u svakom sluèaju, kada bi završilo, svi su se ponašali kao da me uopšte ne poznaju.
Když bylo po všem, zavolal jsem policii.
Онда кад је било готово, Звао сам 911.
Přijde mi... jako kdyby bylo po všem.
Ovo mi sve... Miriše na kraj.
A když bylo po všem, řekla jsem: "Pane, Ráda bych Vám dala periodickou tabulku pro případ, že byste se dostal do potíží a potřeboval spočítat molekulární váhu."
Nakon toga, rekla sam: "Gospodine, želela bih da vam dam periodni sistem u slučaju da ste ikada u teškoj situaciji i treba da izračunate molekularnu težinu".
2.8011469841003s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?